Проект "Линии жизни" - это фото рассказ о современных жителях Пряжинского национального района из нашей обыденной жизни.
Участниками проекта стали люди, которых мы с вами встречаем на улице, в очереди в магазине, в автобусе или же в поликлинике. Пожарный, учитель, тракторист, врач, лесоруб, доярка, волонтёр, спортсмен, воспитатель в детском саду, работник дома культуры, лесничий, пожилая пара, ремесленник, владелец туристического бизнеса, создатель мультфильмов на карельском языке, многодетная семья, детский хореографический коллектив, пенсионер, экскурсовод, молодая семья, национальный песенный (хоровой) коллектив - это всё герои пряжинской земли. Те, кто своим достойным делом способствует развитию территории и создаёт представление о Карелии. Это те люди, которые вдохновляют и которые являются примером для остальных граждан. Это те, кому мы говорим "спасибо"!
Более 35 человек были запечатлены объективами двух профессиональных фотографов, которые в течение трёх дней собирали удивительный фотоматериал в 7 поселениях Пряжинского района.
Надеемся, эти доброжелательные и улыбчивые лица оставят благоприятное впечатление о пряжинской земле и пробудят в вас желание сюда вернуться!
Фотографы: Ушков Александр Анатольевич и Рожина Мария Алексеевна!
«Elaijan langu» - projektu on kerdomus Priāžān kanzallizen piirin nygōizen aijan rahvahis fotokuvien mugah.
Nāmii ristittyzii puaksuh voi nāhtā uuličoil, laukanjonos, bol’ničas, avtobusas. Opastai, tulipalomies, mečankuadai, traktoristu, lypsāi, liāgāri, lapsienkazvattai, kul’tuurualan ruadai, sportumies, suuren turistufirman piāllikkō, mečankazvattai, ilmaiauttai, kāziruadai, karjalan kielel mul’tfil’moin luadii, monilapselline pereh, vahnemban polven perehpuaru, nuori pereh, penzionieru, lapsien pajojoukko, ozuttelun sanelii, kanzalline pajojoukko - kai nāmmā ollah Priāžān muan kunnivoitut ristikanzat, kuduat omal ruavol čomendetah da kunnivoijah roindumuadu. Kai nāmā ristittyzet ollah ezimerkinny meih niŝkoi da kehoitetah muidugi ruadamah parembi. Sanommo heile suuret passibot.
Piāl 35 hengie on snimittu kolmen pāivān aigah seiččemes Priāžān piirin kylās. Toivommo, gu hyvāntahtoizet, muheloittajat ristittyzet jātettās hyviā mieldy Priāžān muas.
Toivommo, gu tyō tulizitto tānne monen kerdua.
Савельев Александр Яковлевич - автор гимна Пряжинского района
жительницы деревни Сяргилахта
жительница деревни Сяргилахта
жительница деревни Сяргилахта
жительница деревни Сяргилахта
ремесленник
жительницы деревни Сяргилахта
ремесленник
лесоруб
кантелисты
лесоруб
владелец музея
лесоруб
автор мультфильмов на карельском языке
автор мультфильмов на карельском языке
автор мультфильмов на карельском языке
коллектив Бесёдайне
детский хореографический ансамбль
жительница д. Кинерма
жительница д. Кинерма
пожарный
пожарный
пожарный
ансамбль Meijan pajo
ансамбль Meijan pajo
учитель карельского языка
учитель карельского языка
спортсмены
доярка
доярка
лесничий
коллектив Туоми
директор дома культуры
директор дома культуры
владелец туристического бизнеса
владелец туристического бизнеса
пожилая пара
пожилая пара
многодетная семья
молодая семья
молодая семья
тренер по самбо
тренер по самбо
учитель биологии
врач
тракторист
тракторист
пенсионерка
пенсионерка
строитель
волонтеры
воспитатель в детском саду
врач